Zawadi wurde im Dezember 2019 vom Jugendamt zu uns gebracht. Das Jugendamt behauptete damals, sie sei noch minderjährig. Doch wir vermuteten, dass sie bereits 20 Jahre oder älter war zu dem Zeitpunkt. Zawadi hat eine geistige Behinderung, weswegen sie uns nichts über sich und ihre Herkunft erzählen kann. Zudem spricht sie nicht die Landessprache Suaheli. Wir gehen davon aus, dass sie aus Burundi kommt. In den ersten Tagen bei uns packte Zawadi – ihr Name bedeutet übrigens „Geschenk“ – ihre Tasche und wollte gehen. Manchmal erzählte sie uns auch weinend von ihrer Familie – zumindest so gut, wie wir sie verstehen konnten. Inzwischen versteht und spricht sie Swahili gemischt mit ihrer ganz eigenen Sprache. Sie läuft ständig über das Gelände des Nikolaushauses und schaut, was alle so machen. Gerne trägt sie die ganz kleinen Kinder durch die Gegend. Abends spielt sie mit Begeisterung das Kartenspiel Uno mit Spiegelregeln, die nur sie kennt! Man muss Zawadi einfach gern haben!


Zawadi came to live with us in December 2019. Social Services brought her to our house. We have no documents and no valid information about her identity. We think that she was at least 20 years old, when she came to us. Zawadi is mentally challenged which is why she cannot tell us anything about herself. She also does not speak the nation’s language Swahili. We presume that she originally comes from the neighboring country Burundi. During her first days with us Zawadi was not happy. She packed a bag and was ready to leave. Sometimes she cried and tried to tell us about her family. This has changed. She know understands and speaks Swahili mixed with a language that is unique to her. Zawadi is always happy. She roams our compound and checks out what everyone is doing. She loves to carry the smallest children around. In the evening she loves to play cards and we have to follow her rules of the game! Her name means „gift“ and you just have to love her!